有奖纠错
| 划词

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这一主

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

些时候还会再谈这一问

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

们准备了可以分发的活页地图,据所知,这些地图一会儿就到。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿将再次强调这一点。

评价该例句:好评差评指正

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您过一会儿再来?眼下很需要您的支持。"

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会将就这些专举行第一次会

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言,因此,国谨作简短发言。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

评价该例句:好评差评指正

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe à l'intervention que prononcera dans quelques instants le Représentant permanent de l'Irlande au nom de l'Union européenne, et je me contenterai de brefs commentaires.

赞同爱尔兰常驻代表稍后将代表欧洲联盟所作的发言,现在谨发表几点简短的见解。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte, qui va être adopté par consensus dans quelques instants, résulte des négociations que ma délégation a eu le privilège de coordonner depuis le mois de février.

这个稍后将以协商一致方式通过的案文,是国代表团有幸自2月份以来协调的谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : L'Assemblée générale va dans quelques instants conclure son débat sur la situation au Moyen-Orient, au cœur et au centre de laquelle se trouve la question de Palestine.

贝林加·埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):大会很快将完成对中东局势的辩论,巴勒斯坦问仍是中东局势的核心。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour remercier tous les membres du Conseil de leur coopération en vue d'harmoniser le texte de la déclaration du Président dont je vais donner lecture dans quelques instants.

借此机会感谢安理会所有成员在起草很快将宣读的主席声明案文过程中给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

La conférence, ou plutôt la séance, que nous aurons dans quelques instants n'est pas une fin et ne sera pas une fin en soi, mais le début d'un processus qui, nous l'espérons, sera constructif pour les uns et pour les autres.

裁谈会、确切点说,们即将举行的这次会并非一个终结,它本身也并非一个终结,而是一个进程的开端,们希望它对所有人而言都将是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des quelques mots que je vais prononcer au nom de mon pays, je voudrais aussi m'associer à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de la Nouvelle-Zélande au nom du Forum des Îles du Pacifique.

除了代表国说几句话外,也要赞同新西兰代表稍后代表太平洋岛屿论坛所作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄录文件, 抄没, 抄煤气表, 抄谱, 抄身, 抄收, 抄手, 抄书一百行, 抄网, 抄袭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Tu vas peut-être le découvrir dans quelques instants.

“过你就知道了。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.

要向您通知商店过就要关门了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.

老板娘过来。1.25欧,1.25。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Je suppose qu'il y aura des questions sur le sujet dans quelques instants.

有关于这个主题的问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va voir ça dans quelques instants si les clients le prennent, et là, on verra.

如果客人尝了它,很快就看到,然后过去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! monsieur le curé, dit Eugénie, revenez dans quelques instants, votre appui m’est en ce moment bien nécessaire.

“噢!神甫,”欧也妮说,“过再来吧,今天正需要你的支持。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

On va en parler dans quelques instants.

稍后将讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

On retrouve Charlotte Stievenard dans quelques instants.

就找到了夏洛特·斯蒂文纳德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Charles III sera sacré roi dans quelques instants.

查理三世很快就加冕为国王。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Nous vous donnerons plus de détails dans quelques instants.

稍后为您提供更多详细信息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, je rappelle que vous allez voter dans quelques instants.

因此,提醒您,您将在稍后进行投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Gros plan dans quelques instants sur les réactions aux Etats-Unis.

近距离特写美国的反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

On va parler de prévention dans quelques instants avec Philippe Jacqué.

稍后将与 Philippe Jacqué 讨论预防问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors l'orbe, c'est cette sphère que vous allez voir apparaître dans quelques instants et qui va être remise au roi Charles III.

马上就能看到君主的法球,它将被交给查尔斯三世。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Julia crut s'évanouir. Un mauvais rêve, elle réveillerait dans quelques instants, en sueur, riant de s'être laissé emporter dans un tel délire.

朱莉亚感到阵眩晕。她希望这是个噩梦,过自己就从梦中醒来,浑身大汗,然后对这些古怪想法笑置之。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

Éléments de réponse dans quelques instants.

稍后给出答案。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

L'un d'entre eux quittera définitivement l'aventure dans quelques instants.

其中人肯定在片刻后离开冒险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

On va faire dans quelques instants le point sur les différentes situations.

稍后将评估不同的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une défaite historique du Brésil dont il sera question dans quelques instants.

巴西队的历史性失败将在稍后讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Un document à ne pas manquer et à suivre dans quelques instants.

份不容错过的文件,并在片刻后跟进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄写员, 抄写障碍, 抄写者, 抄用, 抄造, 抄着手站在一边, 抄针, 抄针(梳棉机), 抄纸, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接